Erika & Max

We are getting married! // Wir Heiraten! // Ci sposiamo!

The date is the 1st of June 2024 and we would like you to be a part of it!
Datum ist der 1 Juni 2024 und wir freuen uns auf euch!
La data è il 1 Giugno 2024 e non vediamo l'ora di festeggiare con voi!

Friday Special Freitag Spezial Aperitivo del Venerdì

We've got something special planned for the night before the wedding, on Friday, May 31st — a delightful Aperitivo to kick off the party!
You are invited to join us directly beneath the majestic castle of La Spezia! We managed to reserve one glass of wine and finger food. Any additional drinks or food will need to be paid separately.
Wir haben etwas Besonderes für den Abend vor der Hochzeit geplant, am Freitag, den 31. Mai - ein köstlicher Aperitivo, um die Party zu beginnen!
Ihr seid eingeladen, uns in einem kleinen Lokal direkt unterhalb des majestätischen Schlosses von La Spezia zu begleiten! Wir haben ein Glas Wein und Fingerfood reserviert. Zusätzliche Getränke oder Speisen müssen separat bezahlt werden.
Abbiamo qualcosa di speciale in serbo per la sera prima del matrimonio, venerdì 31 maggio - un delizioso Aperitivo per dare il via alla festa!
Siete invitati a unirvi a noi in un piccolo locale direttamente sotto il maestoso castello di La Spezia! Abbiamo prenotato un bicchiere di vino e stuzzichini. Eventuali bevande o cibo aggiuntivi dovranno essere pagati separatamente.

Location Le Clarisse
Included One glass of wine and finger food. Any additional drinks will need to be paid separately.
Address Scalinata San Giorgio, 5, La Spezia (right by the majestic castle of La Spezia city centre)
Date and Time May 31st, 2024, at 19:00

Wedding Day: How to get there? Hochzeitstag: Anreise Giorno del matrimonio: Come arrivare?

The Venue is located in the idyllic mountain side. This means parking is not permitted close to the venue.
We will provide transports which take you to and from the wedding venue. If you would like to organise your own transfer, the venue address is
Villa La Contessa, 4RPJ+QM La Spezia, Province of La Spezia. http://www.villalacontessa.it/en/
Der Veranstaltungsort befindet sich in der idyllischen Bergseite. Dies bedeutet, dass das Parken in der Nähe des Veranstaltungsortes nicht gestattet ist. Wir werden Transporte bereitstellen, die euch zum und vom Veranstaltungsort bringen. Wenn Ihr euren eigenen Transfer organisieren möchtet, lautet die Adresse des Veranstaltungsortes Villa La Contessa, 4RPJ+QM La Spezia, Provinz La Spezia. http://www.villalacontessa.it/en/ La location dell'evento si trova in collina. Tenete presente che il parcheggio non è disponibile nelle vicinanze. Per facilitare il vostro arrivo, metteremo a disposizione dei servizi di navetta che vi condurranno direttamente alla destinazione. Nel caso preferiate organizzare il vostro trasporto, l'indirizzo esatto dell'evento è Villa La Contessa, 4RPJ+QM La Spezia, Provincia di La Spezia. http://www.villalacontessa.it/it/

If you travel by car Wenn ihr mit dem Auto anreist Se viaggiate in auto

Please park at the parking located at Via del Forno 14. Free shuttles will be available from 11:00 to transport you to and from the venue.
Kindly note that direct access to the wedding location by car is not feasible due to limited parking. The shuttles will bring you back after the wedding at a time you prefer.
Bitte parkt auf dem Parkplatz an der Via del Forno 14 um 11:00. Kostenlose Shuttles stehen zur Verfügung, um euch zum und vom Veranstaltungsort zu bringen.
Bitte beachtet, dass aufgrund des begrenzten Parkplatzes ein direkter Zugang zum Veranstaltungsort mit dem Auto nicht möglich ist. Die Shuttles bringen euch nach (oder während) der Hochzeit zurück.
Per favore parcheggiate presso il parcheggio situato in Via del Forno 14. Saranno disponibili navette gratuite per trasportarvi da e verso il luogo dell'evento. Tenete presente che l'accesso diretto al luogo del matrimonio in auto non è possibile a causa del parcheggio limitato. Le navette vi riporteranno indietro dopo il matrimonio all'ora che preferite.

If you come on foot Wenn ihr zu Fuß kommt Se siete a piedi

Please meet up at 11:00 in front of the NH Hotel, centrally located at Via XX Settembre, 2 in La Spezia.
A Private bus will be arranged to transport you to the wedding venue and back. The bus will bring you back around 19:30-20:00.
Please inform us as soon as possible if you will make use of this transport to ensure your spot on the bus!
Bitte trefft euch um 11:00 Uhr vor dem NH Hotel, zentral gelegen in der Via XX Settembre, 2 in La Spezia.
Wir organisieren einen privaten Bus, der euch zum Veranstaltungsort und zurück zu bringen. Der Bus bringt euch gegen 19:30-20:00 Uhr zurück.
Bitte informiert uns so schnell wie möglich, ob ihr diesen Transport nutzen werdet um euren Platz im Bus zu sichern!
Il punto di incontro è di fronte all'NH Hotel alle h11:00, situato in Via XX Settembre, 2 a La Spezia.
Sarà organizzato un bus privato per trasportarvi al luogo del matrimonio e riportarvi indietro. Il bus vi riporterà indietro intorno alle 19:30-20:00.
Per favore, informateci il prima possibile se avete bisogno di questo servizio per garantirvi un posto sul bus!

Wedding List Hochzeitsgeschenk Lista nozze

For our new home, not yet complete,
Furnishing would be so sweet.
No room for gifts, no space to store,
A generous boost, to open our door.

Click here for details
Gift